domingo, 28 de junio de 2009

Xsay no moreX


La vida es una cárcel con las puertas abiertas...

No obstante,

Me sobran noches para escapar.

sábado, 20 de junio de 2009

uN vErdAdErO "Cementiri dels llibres oblidats" - Anécdota

Tot amant de la lectura que es preï té en el seu cor el seu propi "Cementiri dels llibres oblidats". El que hagi llegit "L'Ombra del vent" de Ruiz Zafón, sap de què li parlo, sens dubte. El que no hagi descobert encara aquest tresor ambientat a la Barcelona de la postguerra, en primer lloc s'ho recomano.
I de segones, explicar-li que "el cementiri dels llibres oblidats", és aquest lloc, una mica fosc, sòrdid, trist i desvencijadas, en el qual pots fer-te amb tresors que altres rebutgen. Llibres ja llegits i que passen a millor vida, altres que ni tan sols han tingut aquest privilegi i arriben a aquest especial cementiri completament verges, sense saber el que és passar per unes dolces mans calentes. El que per un és inservible pot suposar una autèntica joia per a un altre.
Jo he trobat la meva cementiri en Belartza, sí, sí, ... en el Polígon. Concretament en el pavelló d'Emaús. Allà van a parar tones de llibres que esperen la seva oportunitat, potser la darrera de la seva existència, després d'una llarga vida de desplantes i fracassos. Per cert, coincideixen en això amb les persones que treballen en aquest lloc. Hi ha literatura juvenil, assaig, novel fins avorrir (policíaca, romàntica, clàssics), teatre, i fins i tot algun exemplar de enciclopèdia disposat a omplir de saviesa aquella persona que li adopti.

El responsable d'aquesta peculiar llibreria és especial. Ja que estem en un cementiri, diguem l'enterrament.

Doncs bé, l'enterrament, té pinta de científic boig. 4 pèls mal pentinats i amb volum, unes ulleres que deixen clar que no veu ni de prop ni de lluny, i en la cara, rastres d'una vida molt dura. El tracte que dispensa és esquisito, és la seva llibreria, la seva Fnac particular i el client ha d'estar content, ell sap on posa les novetats o on trobar un títol en particular. Si ets tu l'encarregat de fer-ho potser et tornes boig, però en detalls com aquest resideix l'encant del Cementiri dels llibres oblidats. Una notícia bona i una altra dolenta per a qui decideixi apropar: els preus no passen dels 2 € per la qual cosa si la jornada de pesca ha estat fructífera emporta't un carretó; en l'altre costat de la balança hi ha el problema de la pols, si ets al lèrgic porta amb tu el Ventolín, perquè ¿hi ha alguna cosa que acumuli més pols que un llibre sense llegir?. Si, molts d'ells.

No em diguis que és un mal pla: està plovent, t'acostes a Belartza, fas una visita al enterrats, alliberar un llibre del món de les ombres, li dónes una oportunitat, potser la darrera de la seva vida, i comptes a la teva noia que ha rescatat una novel la del "Cementiri dels llibres oblidats".

domingo, 14 de junio de 2009

Llueve

Entre las costillas de la tierra, en las quebradas de los valles y en donde el cielo se mezcla con el verde de la pradera, allí se huele naturaleza. Blancos de nube caían sobre los montes, y verdes de vegetación se entrelazaban ascendiendo por las cumulu-ninbus de este lunes estival de un humilde solsticio. Yo subía y bajaba por las colinas, las gotas de vida se estrellaban sobre mi frente y mis ojos veían embalses y construcciones humanas, mortales. Pensaba como hacer para existir en esta vida, habitar este rincón del universo, y a la vez poder entremezclarme y asociarme a un mundo social que a pesar de ser un invento humano, no entiende de seres, de existencias, de universalidad...¿Cómo o cuando nos daremos cuenta que no somos el centro del universo? Solo somos parte de él, como una gota de mar es parte del océano. Pero hoy no voy a opacar mi experiencia natural con confusiones mortales.
Quise fluir!! Quise ser!!Me pareció comprender algo muy abstracto pero muy real. De repente todo estaba claro. Ahí estaba yo, mirando en lontananza, absorto, inconsciente e incapaz de utilizar mis sentidos, los cuales se orientaban hacia el mismo objeto, hacia el todo, hacia nada, hacia mis pies, en donde estaba de pie, allí, en lo alto de mi estandarte, muy cerca del cielo, demasiado abajo, en la tierra que pisan mis pies y observan mis ojos. Entendí mil cosas y no era capaz de explicarme ni una sola de ellas. Pero no importaba, estaba en paz, allí, en lo alto de un monte me sentí privilegiado. Y sentí que mi cuerpo se dejaba llevar por un río de manso caudal, y fluía cabeza arriba observando, existiendo, siendo una vez mas yo, mi mismo. El agua acariciaba mi cuerpo y me sentí mas acompañado que siempre y menos solo que nunca. Cerré mis ojos, respiré fuerte, sacudí mi cabeza y volví a mi vida social. Subí a mi coche y me perdí por la carretera que me devolvería a la urbe de la cual había estado gozoso de lograr escapar.

18/02/08

jueves, 11 de junio de 2009

El cementerio de los libros olvidados

"Este lugar es un misterio, Daniel, es un santuario. Cada libro, cada uno que ves, tiene alma. El alma de quien lo escribió, y el alma de quienes lo leyeron y vivieron y soñaron con él. Cada vez que un libro cambia de manos, cada vez que alguien desliza la mirada por sus páginas, su espíritu crece y se hace fuerte..."

"Aquest lloc [El cementiri dels llibres oblidats] és un misteri, Daniel, és un santuari.
Cada libro, cada uno que ves, tiene alma. Cada llibre, cadascun que veus, té ànima. L'ànima de qui el va escriure, i l'ànima dels qui ho van llegir i viure i somiar amb ell. Cada vegada que un llibre canvia de mans, cada vegada que algú llisca la mirada per les seves pàgines, el seu esperit creix i es fa forta..."

Leer texto en catalá


Un escritor nunca olvida la primera vez que acepta unas monedas o unos elogios a cambio de una historia. Nunca olvida la primera vez que siente el dulce veneno de la vanidad en la sangre y cree que, si consigue que nadie descubra su falta de talento, el sueño de la literatura será capaz de poner techo sobre su cabeza, un plato caliente al final del día y lo que más anhela, su nombre impreso en un miserable pedazo de papel que seguramente vivirá más que él. Un escritor está condenado a recordar ese momento, porque para entonces ya está perdido y su alma tiene precio.

Comienzo de "La ciudad de los malditos", primer acto.

Cellar door

Cellar door is a combination of words in the English language once characterized by J. R. R. Tolkien to have an especially beautiful sound. In his 1955 essay "English and Welsh", commenting on his affection for the Welsh language, Tolkien wrote:"Most English-speaking people...will admit that cellar door is 'beautiful', especially if dissociated from its sense (and from its spelling). More beautiful than, say, sky, and far more beautiful than beautiful.
Well then, in Welsh for me cellar doors are extraordinarily frequent, and moving to the higher dimension, the words in which there is pleasure in the contemplation of the association of form and sense are abundant."

Tolkien also once used the phrase to illustrate a point about his writing process during an interview:

"Supposing you say some quite ordinary words to me - 'cellar door', say. From th

at, I might think of a name, 'Selador', and from that a character, a situation begins to grow."

Tolkien's discourse is the most likely origin of this concept and the only documented one. Further insights into why Tolkien found the word cellar-door aesthetically pleasing can be found in considering texts in his constructed language of Quenya. The poem Namárië opens with the words:

Ai! laurië lantar lassi súrinen,

yéni únótimë ve rámar aldaron!

Yéni ve lintë yuldar avánier

mi oromardi lissë-miruvóreva.

miércoles, 10 de junio de 2009

Volver a empezar

Si, ante nada un saludo, hola. Hola a mi mismo, hola a quienes están a mi lado, hola a quienes me leen, me hablan, me escuchan, me respetan, me quieren...
Esta vez quiero volver a empezar, volver a encontrarme a mi mismo, volver a localizar mi propio universo, la república independiente de mi propia vida. Por que es mía y de nadie más!! Gollum!! Gollum!!
Para llevarlo a cabo, volveré a hacer algo que aunque no se me de bien del todo, si me hace bien a mi y siempre me ha llenado (me refiero a escribir).
Estos días han sido difíciles pero increíbles a la vez. Por fin, luego de mucho tiempo, estoy consiguiendo controlar mis emociones, y me siento en completo control de mi mismo. Un reino sin rey es como un coche sin conductor. Y , sin salud mental y espiritual para gobernar mi vida soy como un autito chocador, que se va dando golpes con todo lo que está a su alcance.
Me siento bien, como bien se siente un niño cuando se le pasa el dolor de estomago, o como un burro al quitarle su yugo. Es inevitable sentirse aliviado. Pero también es inevitable sentirse triste luego de una decepción...Pero todo es parte de un intenso aprendizaje. Esta, mi vida, no hace mas que enseñarme cosas. El precio del aprendizaje suele ser muy caro y doloroso, pero también suele ser la única forma de aprender. Lo acepto.
Bueno, empezaré con esta nueva empresa, renaciendo estoy, sintiéndome vivo, sintiéndome "yo" otra vez. Vuelvo a ser primera persona en mis pensamientos y en mis novelas. Y creo que esto se merece un sentimiento de alegría y esperanza.
El camino es hacia delante. Allá voy...

23/02/08


No habrá paz en el mundo a menos que dejen de lado su certidumbre sobre la eficacia de la guerra, donde el saqueo es su real objetivo, y se decidan a trabajar por una paz real basada en la libertad, respeto en la igualdad de todas las razas y naciones.
La guerra es la salida cobarde a los problemas de la paz.
Thomas Mann
Biografía

martes, 9 de junio de 2009

Nessun dorma

Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o, Principessa,
nella tua fredda stanza,
guardi le stelle
che fremono d'amore
e di speranza.

Ma il mio mistero e chiuso in me,
il nome mio nessun sapra!
No, no, sulla tua bocca lo diro
quando la luce splendera!

Ed il mio bacio sciogliera il silenzio
che ti fa mia!

(Il nome suo nessun sapra!...
e noi dovrem, ahime, morir!)

Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All'alba vincero!
vincero, vincero!

Ver video

martes, 2 de junio de 2009

Vencer el tiempo

Kivu: Estado crítico y urgente en la República Democrática del Congo

Desplazados y sin refugio

Muchos desplazados siguen necesitando con urgencia comida, agua potable, asistencia médica y suministros básicos como mantas, kits de higiene y materiales de refugio. Los últimos combates han provocado el empeoramiento de una situación sanitaria que ya era grave, y los equipos de MSF están detectado casos de cólera en niveles y localizaciones distintos de los habituales.“Antes de venir al campo era profesor. Huimos por culpa de la guerra. No hemos podido volver a nuestra casa. Aquí ni siquiera tenemos mesa para comer y no tenemos retrete. Pero tenemos que mantener la esperanza. Y necesitamos ayuda para vivir dignamente, porque no fuimos nosotros quienes provocamos la guerra. Frente a los ojos del mundo, pedimos ayuda. Si la guerra terminara, podríamos volver a nuestros trabajos y vivir nuestras vidas en paz”. Albert y Anastasia, matrimonio de desplazados, tienen ocho hijos.

Vencer el tiempo

Todos se fueron de acá
Pero yo me estoy llegando
No me importa el que diran
Solo lo que estoy sintiendo

Siento vivo el corazón
resistiendo a campo abierto
la tormenta más feroz
y el embate de los vientos.

Estoy muy cerca del mar
pero lejos de la red.

Devastadores del conciente general
intentan hacerme sentir
un mal pensado.

Quiero aprender a estar con la nada
frente a frente
para vencer
vencer el tiempo de tolerancia cero